Home Prior Books Index
←Prev   1 Timothy 6:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τηρῆσαί σε τὴν ἐντολὴν ἄσπιλον ἀνεπίλημπτον μέχρι τῆς ἐπιφανείας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
teresai se ten entolen aspilon anepilempton mekhri tes epiphaneias tou kuriou emon Iesou Khristou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum Domini nostri Iesu Christi

King James Variants
American King James Version   
That you keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
King James 2000 (out of print)   
That you keep this commandment without spot, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
King James Bible (Cambridge, large print)   
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Other translations
American Standard Version   
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
Aramaic Bible in Plain English   
That you keep the commandments without defilement and without blemish until the revelation of our Lord Yeshua The Messiah,
Darby Bible Translation   
that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That thou keep the commandment without spot, blameless, unto the coming of our Lord Jesus Christ,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
English Standard Version Journaling Bible   
to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,
God's Word   
I insist that, until our Lord Jesus Christ appears, you obey this command completely. Then you cannot be blamed for doing anything wrong.
Holman Christian Standard Bible   
to keep the command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ.
International Standard Version   
to keep these commands stainlessly and blamelessly until the appearance of our Lord Jesus, the Messiah.
NET Bible   
to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ
New American Standard Bible   
that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,
New International Version   
to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,
New Living Translation   
that you obey this command without wavering. Then no one can find fault with you from now until our Lord Jesus Christ comes again.
Webster's Bible Translation   
That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
Weymouth New Testament   
that you keep God's commandments stainlessly and without reproach till the Appearing of our Lord Jesus Christ.
The World English Bible   
that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;